En un mot:
Les “ Squeri da sotil” de San Isepo, un joyau historique à redécouvrir.
Au cœur de Castello, l‘un des six quartiers historiques de Venise, vous pouvez encore voir les tezoni du XIXème siècle, construits selon la tradition vénitienne, puis modifiés afin d‘être adaptés aux exigences modernes, abandonnant ainsi presque complètement le structures historiques.
Au centre du complexe se trouvait un espace à,ciel ouvert avec les cales de lancement, espace couvert aujourd’hui.
C’est pour cette raison qu’il est important de restaurer l’apparence et la beauté originelles de ces squeri, de mettre en lumière l’histoire et l’art de cette menuiserie vénitienne, dite « Barcarola » et de donner une nouvelle vie à l’ensemble du quartier de Castello, riche d’art, d’histoire et de traditions.

Le Projet
centre d’études et de valorisation de l’artisanat maritime ancien et traditionnel de Venise
Une nouvelle vie pour le squeri grandi à restaurer dans sa forme originelle et le rendre opérationnel de manière à en faire également un outil pédagogique pour les écoles nautiques situées à proximité et représenter un ajout supplémentaire à la culture vénitienne.
4 Domaines Pour Améliorer Le Squeri
Le Tezòn grandi
Un grand bâtiment en maçonnerie d’environ 200 mètres carrés qui conservera son site de production d’origine en tant que chantier naval.
Il en découlera que les demandes provenant d’activités économiques ayant une relation aussi proche que possible avec l’environnement de la lagune seront privilegiées: dans la pratique, elles traiteront des bateaux.
Le Tezòn dele Arti - Laboratoire pédagogique
Le laboratoire éducatif offrira aux étudiants des instituts voisins «Cini» et «Venier» le lieu pour tester les compétences manuelles pour le travail artisanal de squerarol, remer et forcoler.
Le Tezòn dele Arti - École de Voga Veneta
L’école d’aviron offrira à tout citoyen et invité de notre ville la chance de découvrir la « culture de la rame« , même avec la charte des bateaux traditionnels.
La cour du squero
Les cales de lancement seront maintenues car elles sont parfaitement fonctionnelles pour l’activité didactique.
La réalisation d’une cabane permettra de mettre à disposition une salle de réception et une salle équipée d’une petite cuisine piur les reunions conviviales.
La partie du terrain située au bord de l’eau sera utilisée pour les activités de l’école d’aviron et les excursions des bateaux à rames.

Les Objectifs
une renaissance pour le tourisme culturel à Castello
Six Objectifs Pour Relancer Ce Quartier
Renaissance des anciens squeri et de l'art du charpentier et du calafati.
La tradition du squeri est aussi vieille que Venise. Ville inextricablement liée à l’eau et aux transports par voie d’eau. « Bateaux et maison » à été proclamé pendant des siècles à Venise: le bateau est la maison.
L’étymologie du mot « squero » pourrait venir du mot dialecte « squara« , qui veut dire équipe, un outil de travail fondamental.
Selon d’autres sources, il pourrait provenir du grec « eschárion » qui signifie « chantier de construction ».
Dans le passé à Venise on parlait d’artisanat, on disait qu’il s’agissait d’arts, entendus comme des corporations au sens du moyen âge. Ces associations étaient légalement reconnues par le Gouvernement de la République. Elles réunissaient tous ceux qui exerçaient le même métier ou la même progression.
Les « squeraroli », parmi lesquels le charpentier-menuisier et le calafateur travaillaient à des tâches diverses et difficiles et un travail si précis qu’il nécessitait un apprentissage de huit ans pour devenir « maestro calafato « !
Création d'un important centre didactique sur les maîtres vénitiens
L’aspect didactique a pour tâche de créer une interconnexion vertueuse entre l’artisanat de l’eau typiquement vénitien et le public du potentiel apprentissage juvénile représenté en premier lieu par les étudiants des instituts maritimes proches: « Giorgio Cini » et « Sebastiano Venier ». Le support technique est assuré par les ouvriers de la société adjacente squeri, où les travaux se poursuivent tant pour la partie moteur du navire que pour la construction / réparation de bateaux en bois. A ces deux réalités seront alors associées « sur appel » également celles des autres artisans liés à la production de bateaux: « remeri », « forcoleri », « fravi », « traces », bref tout ce qui sera possible d’élargir l’horizon cognitif et manuel des nouvelles générations.
Renaissance de la réalité de Fitabatele
L’aspect culturel consiste en la réintroduction de la « fitabatele », c’est-à-dire la possibilité pour les citoyens de louer des bateaux à rames vénitiens typiques pour profiter de l’expérience de la navigation durable dans le lagon, dans le réseau de canaux et de canaux. Cela est également complété par un parcours d’apprentissage et une connaissance de l’environnement de travail du chantier naval vénitien, de la technique de production des différents bateaux en bois typiques, de leur protection et de leur utilisation dans l’environnement du lagon.
Promotion de l'aviron vénitien par le biais de cours et d'événements
L’aspect social est donné en offrant à ceux qui le souhaitent l’opportunité d’apprendre à pagayer à la vénitienne, première étape de la préparation à l’inscription à l’un des Rails de la ville. Cette activité représente un effort physique modéré, une vision inhabituelle de la ville vue de l’eau, une relation constante avec l’environnement, un test de son habileté à diriger le bateau à la rame dans les différentes positions. Outre la disponibilité de bateaux typiquement vénitiens, la présence de personnel technique qualifié est garantie, en collaboration avec les rames de la ville.
Réaménagement des paysages urbains
Il y a une Venise enchanteresse, loin de l’invasion des touristes: une Venise que seuls les Vénitiens connaissent et qui vous permet de vivre une atmosphère unique et irremplaçable. C’est la « Venise mineure », indispensable à la compréhension de la ville, de son histoire, de ses paysages, mais surtout de ses habitants authentiques. Un patrimoine de l’humanité qu’il faut préserver, en pensant également à l’avenir et au réaménagement des anciens lieux de travail.
Connaître le quartier de Castello
Le « sestiere » est l’un des six quartiers dans lesquels Venise est divisée et cette partition remonte aux origines de la ville. Il correspond au « voisinage » d’autres villes, qui représentent idéalement la quatrième partie du camp romain, un schéma idéal pour la construction d’un grand nombre de centres habités en Europe.
Le sestiere de Castello est le plus grand de la ville et tire son nom d’une forteresse disparue autour de laquelle s’est développée la région au début du Moyen Âge. Les églises de San Zaccaria et, au nord, celle des Saints Giovanni et Polo, qui abrite les tombeaux de nombreux doges, revêtent une grande importance pour l’histoire de la ville. Une grande partie du château est occupée par une zone qui revêtait une importance vitale pour la Serenissima: l’Arsenal de Venise.

La Collecte De Fonds
euro à collecter en crowdfunding pour démarrer le projet
Les Étapes Les Plus Importantes
Total net estimé à € 603 000,00
Pour la réalisation du projet, les coûts sont estimés à environ 650 000,00 euros.
Conformément à la loi, il incombe cependant à la municipalité de Venise d’être le seul propriétaire en ce qui concerne l’entretien extraordinaire.
Le Tezòn Grando - € 270.000,00
- Démolition de la superfection. 25 000,00 €
- Couverture de toit hangar (environ 255 m²). 45 000,00 €
- Bec en béton pour augmenter la hauteur du sol (mq. 224). 20 000,00 €
- Maçonnerie interne fonctionne. 90 000,00 €
- Les échafaudages fonctionnent. 25 000,00 €
- Salles de bain, dressing, douches. 50 000,00 €
- Appareils. 15 000,00 €
Total « tezon grando » HT: 270 000,00 €
Le Tezòn dele Arti - € 191.000,00
-
Démolition de toiture, mezzanine interne et structures de support en métal. 25 000,00 €
-
Couverture de toit hangar (environ 255 m²). 45 000,00 €
-
Coulée en béton pour augmenter la hauteur du sol (mq. 196). 16 000,00 €
-
Maçonnerie interne fonctionne. 75 000,00 €
-
Les échafaudages fonctionnent. 15 000,00 €
-
Appareils. 15 000,00 €
Sous-total « tezon de le arti » HT: 191 000,00 €
La Corte del Squero - € 142.000,00
-
Démolition de toiture, mezzanine interne et structures de support en métal. 25 000,00 €
-
Construction d’un hangar en briques et bois (9,00 × 5,00 × 3,5 m), avec deux pièces. 80 000,00 €
-
Coulée en béton pour augmenter la hauteur du sol (mq.168). 12 000,00 €
-
Installation (recyclage et purification) des eaux de lavage de la coque de bateau. 5 000,00 €
-
Grue de transport et de lancement. 20 000,00 €
Sous-total « corte del squero » HT: 142 000,00 €
Vous pouvez également contribuer directement au projet en effectuant un transfert vers l’iban suivant, en indiquant le motif du « don »:
IBAN bancaire: IT50 D033 5901 6001 0000 0155 070
IBAN postal: IT64 L076 0102 0000 0001 4055 305

La Société
150 ans d’histoire et de tradition artisanale

La société d’entraide mutuelle entre Carpentieri et Calafati a été fondée à Venise en 1867 et est aujourd’hui reconnue comme la plus ancienne des associations existant dans la ville.
En 2017, l’entreprise a fêté ses 150 ans d’activité et a obtenu le titre de plus ancienne association de villes de Venise.
Héritier moral de l’ancienne école picole, associations qui, à l’époque de la République de Sérénissime, réunissaient les artisans appartenant au même « art » et, dans notre cas, les différentes catégories d’arsenalotti (travailleurs de l’Arsenale), ou la schola du Calafai l’Arsenal et la schola dei Marangoni par bateau.
L’activité principale, l’assistance mutuelle, est basée sur le partage des ressources mises à disposition par les membres individuels via le paiement annuel de la contribution mutuelle.
La société centenaire a également un saint patron: San Foca, protecteur de l’art ancien du Calafai de l’Arsenal.

Histoire
de l’art squerarola à l’église de San Isepo, entre bateaux et saints
Le squeri da sotìl de San Isepo a 800 ans d’histoire.
Les squeri historiques de San Isepo
Depuis 1300, ils construisent des bateaux de petite et moyenne taille dans le district de Castello.
Les squeri sont connus sous le nom de l’église voisine de San Isepo, nom vénitien de Saint Joseph, époux de la Vierge Marie.
Les squeri traditionnels sont généralement constitués d’une terre battue non couverte qui s’incline vers l’eau pour la mise à l’eau et le remorquage des bateaux, tandis que les constructions se déroulent à l’intérieur d’un teza (hangar en bois, posé sur des piliers en terre cuite), parfois associé à à un étage supérieur destiné au squerariol.
La conservation minutieuse de ces artefacts, désormais très rares, «d’archéologie productive» et de grande valeur ethnographique-environnementale, revêt une importance capitale pour l’étude de l’histoire et pour la survie même de Venise, patrimoine de l’humanité.
Castello, "sestiere" de bateaux et artisans
C’est l’une des zones les plus vertes de Venise et elle est réputée pour être le siège de l’imposant Arsenal, plaque tournante de l’industrie navale de la République de Venise. À son entrée, on peut voir quatre lions de pierre majestueux qui, selon la légende, sont apparus en novembre 1719 pendant des nuits orageuses, de manière à amener les habitants de la Serenissima à croire que l’endroit était magique.
Naturellement, une industrie aussi importante que l’Arsenale a entraîné la nécessité d’avoir à proximité toute une série de services d’artisanat qui ont collaboré à la réalisation et à l’achèvement par l’armateur des puissants navires vénitiens. De nombreux chantiers se trouvent alors à Castello, à la fois comme support pour l’Arsenale et pour la construction de bateaux plus petits et plus légers pour la navigation dans les lagunes.
Saint Foca, patron de l'art des Calfatants
Foca vivait à Sinope, à Ponto Eussino en Grèce, où il vécut entre le premier et le deuxième siècle. de profession, il cultivait des légumes et dans la ville, il était apprécié et apprécié de tous pour sa générosité et son hospitalité.
Parmi ces vertus, il put faire une démonstration émouvante à deux soldats qui, fatigués et affamés, se présentèrent un jour à sa porte pour demander des indications sur un chrétien qui vivait dans la région et contre qui la peine de mort avait été prononcée. . Les hommes de main, qui ne le connaissaient pas personnellement, sont venus de Foca pour s’asseoir à la maison, où il leur a demandé de rester pour le déjeuner. Pendant que les deux se rafraîchissaient, Foca s’installa dans le jardin et creusa son propre puits. à la fin, il rentra chez lui et déclara son identité aux deux soldats, leur demandant également de ne pas retarder l’exécution de la peine. La légende raconte qu’il a été jeté dans la fosse avec de nombreux serpents, mais que les reptiles se sont abstenus de le mordre. Incapables de saisir le signe de la sainteté et de la protection divine, les deux bourreaux l’ont finalement tué de leurs propres mains.
À Venise, San Foca est représenté à côté d’un gouvernail, symbole emblématique du navire mais également métaphore de la fermeté de la route dans la foi.
Arzanà, l'éloge de Dante aux calfatants
Nous sommes maintenant dans une matinée froide dans les années 1300. Dante nous accompagne dans le cinquième chahut du huitième cercle et, pour nous faire comprendre les punitions atroces réservées aux malfaiteurs, il décrit un lieu qui est resté gravé (même s’il ait jamais existé). Comme en hiver, quand il n’y a pas de navigation et qu’il est temps d’entretenir les navires, le pitch est bouilli dans l’Arsenal de Venise. Il y a donc ceux qui construisent de nouveaux bateaux, coupent les fuites à la remorque, qui répond à la proue et ceux qui sont sévères, ceux qui fabriquent les avirons et ceux qui enveloppent, ceux qui réparent la petite voile de terzeruolo et ceux qui naviguent au plus grand artimone.
Quale ne l’arzanà de’ Viniziani
bolle l’inverno la tenace pece
a rimpalmare i legni lor non sani,
ché navicar non ponno – in quella vece
chi fa suo legno novo e chi ristoppa
le coste a quel che più vïaggi fece;
chi ribatte da proda e chi da poppa;
altri fa remi e altri volge sarte;
chi terzeruolo e artimon rintoppa –
(Vers tirés de: Dante Alighieri, Inferno, Canto vingt et unième)
Le marque de l’initiative, un hommage à De Barbari
La vue en perspective à vol d’oiseau de Jacopo de Barbari réalisée avec la technique de la xylographie décrit la ville de Venise en détail, jusqu’en l’an 1500. Il existe plusieurs états d’impression et elle est considérée comme un chef-d’œuvre.
Et c’est précisément dans la vue à vol d’oiseau de Venise de Jacopo de Barbari, inspiré par la communication et la marque de fabrique de cette initiative, que l’on pouvait déjà voir les squeri encore présents aujourd’hui.
Compte tenu de sa complexité, on pense que la vue est le résultat d’un travail choral composé de personnes possédant des compétences scientifiques spécifiques: relief, dessin, gravure de la matrice de gravure sur bois, presse, coordonnée par Anton Kolb, le client. La vue est prise trois ans avant les quinze cents ans marqués à l’intérieur de la carte. Au cours de la décennie suivante, des modifications ont été apportées pour le mettre à jour et le conserver sur le marché, comme le confirment les quelques documents conservés.